Type Here to Get Search Results !
CURRENT AFFAIRS

Top-250 IDIOMS & PHRASES Part - 8 (201 - 250 )

Daily Prime 24×7
Top 100 Idioms — Styled (Hindi + English Examples)

Top 100 Idioms & Phrases — Examples (Eng & Hindi)

Bolder font + coloured table — Hindi meaning & examples included. Use the button below to download same-styled PDF.

No. Idiom Hindi Meaning Example (English) Example (Hindi)
201Snake in the grassछिपा हुआ दुश्मन / धोखेबाज़Beware of a snake in the grass who pretends to help.सहायता का दिखावा करने वाले छिपे दुश्मन से सावधान रहो।
202Snowed underकाम के बोझ से दबा होनाI’m snowed under with paperwork this week.इस हफ्ते में कागजी काम से दबा हुआ हूँ।
203Sour grapesदिखावटी तिरस्कार / जलन से नापसंदHe said it was easy — just sour grapes after failing.वो कहता है आसान था — असल में वह असफल होने पर जलन दिखा रहा है।
204Speak volumesबहुत कुछ बताना / स्पष्ट संकेत देनाHer silence spoke volumes about her feelings.उसकी चुप्पी उसके जज़्बातों के बारे में बहुत कुछ बता रही थी।
205Spread like wildfireतेजी से फैलनाThe news spread like wildfire across social media.खबर सोशल मीडिया पर तेजी से फैल गई।
206Stand one’s groundडटे रहना / अपनी बात पर अड़ा रहनाShe stood her ground despite criticism.आलोचना के बावजूद वह अपने موقف पर अड़ी रही।
207Steal the showसबका ध्यान खींच लेना / प्रमुख होनाHer performance stole the show at the concert.उसका प्रदर्शन कॉन्सर्ट में सबसे अधिक सराहा गया।
208Step into one’s shoesकिसी की जगह लेना / जिम्मेदारी लेनाIt’s hard to step into her shoes as CEO.सीईओ के रूप में उसकी जगह लेना मुश्किल है।
209Stick to one’s gunsअपने निर्णय पर अड़े रहनाHe stuck to his guns despite opposition.विपक्ष के बावजूद वह अपने फैसले पर अड़ा रहा।
210Stone’s throwबहुत पास / थोड़ी दूरीThe beach is just a stone’s throw from our hotel.समुद्र तट हमारे होटल से बहुत पास है।
211Storm in a teacupछोटी बात पर हंगामाIt was a storm in a teacup — nothing serious.यह छोटी बात पर बनाया गया बवाल था — कुछ खास नहीं।
212Take French leaveबिना बताए चले जाना / अनुपस्थितिHe took French leave from work yesterday.उसने कल बिना बताये काम से छुट्टी ली।
213Take the bull by the hornsहिम्मत से सामना करनाShe took the bull by the horns and fixed the issue.उसने साहस दिखाकर समस्या का हल निकाला।
214Take the cakeसबसे अच्छा / अत्यधिक होनाHis excuse takes the cake — that’s unbelievable!उसका बहाना सबसे अजीब है — अविश्वसनीय!
215Take the wind out of someone’s sailsउत्साह कम कर देनाHer harsh remark took the wind out of his sails.उसकी कठोर टिप्पणी ने उसका उत्साह कम कर दिया।
216Take to taskकठोर आलोचना / डाँटनाThe teacher took him to task for being late.देर करने पर शिक्षक ने उसे डाँटा।
217Talk nineteen to the dozenबहुत तेज / बिना रुके बोलनाShe can talk nineteen to the dozen when excited.उत्साहित होने पर वह बहुत तेज़ बोलती है।
218Talk through one’s hatबकवास करना / बिना ज्ञान के बोलनाHe was talking through his hat about quantum physics.वह क्वांटम भौतिकी के बारे में बकवास कर रहा था।
219Taste of successसफलता का स्वाद / आनंदAfter the first win, the team got a taste of success.पहली जीत के बाद टीम ने सफलता का स्वाद चखा।
220Thick and fastतेजी से / लगातारCalls came thick and fast after the announcement.घोषणा के बाद कॉल्स लगातार आने लगीं।
221Through thick and thinहर परिस्थिति में साथ देनाFriends stood by him through thick and thin.दोस्त हर हाल में उसके साथ रहे।
222Throw light onस्पष्ट करना / उजागर करनाThe report throws light on the causes of failure.रिपोर्ट असफलता के कारणों को स्पष्ट करती है।
223Throw up one’s handsहार मान लेना / चकरानाAfter repeated errors he threw up his hands in despair.बार-बार गलतियों के बाद उसने हार मान ली।
224To add insult to injuryचोट पर नमक छिड़कना / और बुरा कर देनाFirst the flight was delayed, and to add insult to injury, they lost our luggage.पहले उड़ान देर हुई, और ऊपर से उनका सामान भी खो गया।
225To be all earsध्यानपूर्वक सुननाI’m all ears — tell me what happened.मैं ध्यान से सुन रहा/रही हूँ — बताओ क्या हुआ।
226To beat the bandबहुत तेज़ / बहुत अधिकThe music played to beat the band all night.सारा रात संगीत बहुत तेज़ चला।
227To burn one’s fingersनुकसान उठाना / शख्सिक नुकसानHe burned his fingers investing in that scheme.उसने उस योजना में निवेश करके नुकसान उठाया।
228To call it a dayकाम समाप्त करना / आज के लिए बंद करनाWe’ve done enough — let’s call it a day.हमने काफी कर लिया — आज के लिए बंद कर दें।
229To catch a Tartarमुसीबत में पड़ना / कठिन व्यक्ति पकड़ लेनाHe tried to trick him but caught a Tartar instead.वह उसे धोखा देने गया पर उल्टा मुश्किल में पड़ गया।
230To cry wolfझूठा आह्वान करना / झूठा शोर मचानाIf you cry wolf often, no one will believe you when danger is real.बार-बार झूठा इशारा करोगे तो असली खतरे पर कोई विश्वास नहीं करेगा।
231To fish in troubled watersमुसीबत में फायदा उठानाSome unethical sellers fish in troubled waters during crises.संकट के दौरान कुछ बेईमान विक्रेता लाभ उठाते हैं।
232To grease the palmरिश्वत देनाHe greased the palm of the official to speed things up.उसने काम तेज़ करने के लिए अधिकारी को रिश्वत दी।
233To keep the wolf from the doorमुश्किल से गुज़ारा करनाHe worked two jobs to keep the wolf from the door.उसने गुज़ारा करने के लिए दो नौकरियाँ कीं।
234To leave no stone unturnedकोई कसर न छोड़ना / पूरी कोशिश करनाThey left no stone unturned in their search.उन्होंने खोज में कोई कसर नहीं छोड़ी।
235To make a clean breast ofकबूल करना / साफ़-साफ़ बतानाHe made a clean breast of his involvement and apologized.उसने अपनी भागीदारी स्वीकार की और माफी माँगी।
236To make a mountain of a molehillछोटी बात को बड़ा बनानाShe made a mountain of a molehill over a tiny mistake.उसने एक छोटी गलती पर बड़ा ड्रामा कर दिया।
237To put in a nutshellसंक्षेप में कहनाTo put it in a nutshell, we must act now.संक्षेप में कहूँ तो हमें अभी कार्रवाई करनी चाहिए।
238To run short ofकम पड़ना / घट जानाWe’re running short of supplies — reorder soon.हमारे पास सामग्री कम पड़ रही है — शीघ्र पुनःआदेश करें।
239To see the writing on the wallखतरे को समझ लेना / संकेत मिलनाEmployees saw the writing on the wall and started job hunting.कर्मचारियों ने संकेत देख लिए और नौकरी तलाशनी शुरू कर दी।
240To spill the beansराज़ खोल देनाDon’t spill the beans about the surprise party.सरप्राइज़ पार्टी का राज़ मत खोलना।
241To turn over a new leafनया जीवन/शुरुआत करनाHe decided to turn over a new leaf after the incident.घटना के बाद उसने नया आरम्भ करने का निश्चय किया।
242To wash one’s dirty linen in publicसार्वजनिक रूप से झगड़ा करना / निजी मामले खोलनाThey shouldn’t wash their dirty linen in public.उन्हें अपना निजी मामला सार्वजनिक नहीं करना चाहिए।
243To win laurelsसफलता प्राप्त करना / प्रशंसा पानाThe team won laurels for their research.टीम ने अपनी रिसर्च के लिए प्रशंसा पाई।
244To work against the clockसमय सीमा में काम करना / जल्दी करनाWe had to work against the clock to meet the deadline.हमें समयसीमा पूरी करने के लिए जल्दी काम करना पड़ा।
245Too many cooks spoil the brothज़्यादा लोग काम बिगाड़ देते हैंDon’t involve everyone — too many cooks spoil the broth.सभी को शामिल मत करो — ज़्यादा लोग काम बिगाड़ देते हैं।
246Touch and goखतरनाक स्थिति / अनिश्चितAfter the crash, his condition was touch and go.दुर्घटना के बाद उसकी स्थिति नाज़ुक थी।
247Under one’s noseसामने ही / नज़दीकHe lost his keys right under his nose.उसने अपनी चाबियाँ ठीक सामने ही खो दीं।
248Up to the markमानक के अनुसार / अपेक्षा पर खराHer work was not up to the mark this month.उसका काम इस महीने मानक के अनुसार नहीं था।
249Wear and tearसामान्य क्षति / उपयोग से होने वाली खराबीThis old chair shows signs of wear and tear.इस पुराने कुर्सी में सामान्य क्षति के निशान हैं।
250Without failनिश्चित रूप से / बिलकुलPlease send the report without fail by Monday.कृपया रिपोर्ट सोमवार तक निश्चित रूप से भेजें।
Tags