Top 100 Idioms & Phrases — Examples (Eng & Hindi)
Bolder font + coloured table — Hindi meaning & examples included. Use the button below to download same-styled PDF.
No. | Idiom | Hindi Meaning | Example (English) | Example (Hindi) |
---|---|---|---|---|
201 | Snake in the grass | छिपा हुआ दुश्मन / धोखेबाज़ | Beware of a snake in the grass who pretends to help. | सहायता का दिखावा करने वाले छिपे दुश्मन से सावधान रहो। |
202 | Snowed under | काम के बोझ से दबा होना | I’m snowed under with paperwork this week. | इस हफ्ते में कागजी काम से दबा हुआ हूँ। |
203 | Sour grapes | दिखावटी तिरस्कार / जलन से नापसंद | He said it was easy — just sour grapes after failing. | वो कहता है आसान था — असल में वह असफल होने पर जलन दिखा रहा है। |
204 | Speak volumes | बहुत कुछ बताना / स्पष्ट संकेत देना | Her silence spoke volumes about her feelings. | उसकी चुप्पी उसके जज़्बातों के बारे में बहुत कुछ बता रही थी। |
205 | Spread like wildfire | तेजी से फैलना | The news spread like wildfire across social media. | खबर सोशल मीडिया पर तेजी से फैल गई। |
206 | Stand one’s ground | डटे रहना / अपनी बात पर अड़ा रहना | She stood her ground despite criticism. | आलोचना के बावजूद वह अपने موقف पर अड़ी रही। |
207 | Steal the show | सबका ध्यान खींच लेना / प्रमुख होना | Her performance stole the show at the concert. | उसका प्रदर्शन कॉन्सर्ट में सबसे अधिक सराहा गया। |
208 | Step into one’s shoes | किसी की जगह लेना / जिम्मेदारी लेना | It’s hard to step into her shoes as CEO. | सीईओ के रूप में उसकी जगह लेना मुश्किल है। |
209 | Stick to one’s guns | अपने निर्णय पर अड़े रहना | He stuck to his guns despite opposition. | विपक्ष के बावजूद वह अपने फैसले पर अड़ा रहा। |
210 | Stone’s throw | बहुत पास / थोड़ी दूरी | The beach is just a stone’s throw from our hotel. | समुद्र तट हमारे होटल से बहुत पास है। |
211 | Storm in a teacup | छोटी बात पर हंगामा | It was a storm in a teacup — nothing serious. | यह छोटी बात पर बनाया गया बवाल था — कुछ खास नहीं। |
212 | Take French leave | बिना बताए चले जाना / अनुपस्थिति | He took French leave from work yesterday. | उसने कल बिना बताये काम से छुट्टी ली। |
213 | Take the bull by the horns | हिम्मत से सामना करना | She took the bull by the horns and fixed the issue. | उसने साहस दिखाकर समस्या का हल निकाला। |
214 | Take the cake | सबसे अच्छा / अत्यधिक होना | His excuse takes the cake — that’s unbelievable! | उसका बहाना सबसे अजीब है — अविश्वसनीय! |
215 | Take the wind out of someone’s sails | उत्साह कम कर देना | Her harsh remark took the wind out of his sails. | उसकी कठोर टिप्पणी ने उसका उत्साह कम कर दिया। |
216 | Take to task | कठोर आलोचना / डाँटना | The teacher took him to task for being late. | देर करने पर शिक्षक ने उसे डाँटा। |
217 | Talk nineteen to the dozen | बहुत तेज / बिना रुके बोलना | She can talk nineteen to the dozen when excited. | उत्साहित होने पर वह बहुत तेज़ बोलती है। |
218 | Talk through one’s hat | बकवास करना / बिना ज्ञान के बोलना | He was talking through his hat about quantum physics. | वह क्वांटम भौतिकी के बारे में बकवास कर रहा था। |
219 | Taste of success | सफलता का स्वाद / आनंद | After the first win, the team got a taste of success. | पहली जीत के बाद टीम ने सफलता का स्वाद चखा। |
220 | Thick and fast | तेजी से / लगातार | Calls came thick and fast after the announcement. | घोषणा के बाद कॉल्स लगातार आने लगीं। |
221 | Through thick and thin | हर परिस्थिति में साथ देना | Friends stood by him through thick and thin. | दोस्त हर हाल में उसके साथ रहे। |
222 | Throw light on | स्पष्ट करना / उजागर करना | The report throws light on the causes of failure. | रिपोर्ट असफलता के कारणों को स्पष्ट करती है। |
223 | Throw up one’s hands | हार मान लेना / चकराना | After repeated errors he threw up his hands in despair. | बार-बार गलतियों के बाद उसने हार मान ली। |
224 | To add insult to injury | चोट पर नमक छिड़कना / और बुरा कर देना | First the flight was delayed, and to add insult to injury, they lost our luggage. | पहले उड़ान देर हुई, और ऊपर से उनका सामान भी खो गया। |
225 | To be all ears | ध्यानपूर्वक सुनना | I’m all ears — tell me what happened. | मैं ध्यान से सुन रहा/रही हूँ — बताओ क्या हुआ। |
226 | To beat the band | बहुत तेज़ / बहुत अधिक | The music played to beat the band all night. | सारा रात संगीत बहुत तेज़ चला। |
227 | To burn one’s fingers | नुकसान उठाना / शख्सिक नुकसान | He burned his fingers investing in that scheme. | उसने उस योजना में निवेश करके नुकसान उठाया। |
228 | To call it a day | काम समाप्त करना / आज के लिए बंद करना | We’ve done enough — let’s call it a day. | हमने काफी कर लिया — आज के लिए बंद कर दें। |
229 | To catch a Tartar | मुसीबत में पड़ना / कठिन व्यक्ति पकड़ लेना | He tried to trick him but caught a Tartar instead. | वह उसे धोखा देने गया पर उल्टा मुश्किल में पड़ गया। |
230 | To cry wolf | झूठा आह्वान करना / झूठा शोर मचाना | If you cry wolf often, no one will believe you when danger is real. | बार-बार झूठा इशारा करोगे तो असली खतरे पर कोई विश्वास नहीं करेगा। |
231 | To fish in troubled waters | मुसीबत में फायदा उठाना | Some unethical sellers fish in troubled waters during crises. | संकट के दौरान कुछ बेईमान विक्रेता लाभ उठाते हैं। |
232 | To grease the palm | रिश्वत देना | He greased the palm of the official to speed things up. | उसने काम तेज़ करने के लिए अधिकारी को रिश्वत दी। |
233 | To keep the wolf from the door | मुश्किल से गुज़ारा करना | He worked two jobs to keep the wolf from the door. | उसने गुज़ारा करने के लिए दो नौकरियाँ कीं। |
234 | To leave no stone unturned | कोई कसर न छोड़ना / पूरी कोशिश करना | They left no stone unturned in their search. | उन्होंने खोज में कोई कसर नहीं छोड़ी। |
235 | To make a clean breast of | कबूल करना / साफ़-साफ़ बताना | He made a clean breast of his involvement and apologized. | उसने अपनी भागीदारी स्वीकार की और माफी माँगी। |
236 | To make a mountain of a molehill | छोटी बात को बड़ा बनाना | She made a mountain of a molehill over a tiny mistake. | उसने एक छोटी गलती पर बड़ा ड्रामा कर दिया। |
237 | To put in a nutshell | संक्षेप में कहना | To put it in a nutshell, we must act now. | संक्षेप में कहूँ तो हमें अभी कार्रवाई करनी चाहिए। |
238 | To run short of | कम पड़ना / घट जाना | We’re running short of supplies — reorder soon. | हमारे पास सामग्री कम पड़ रही है — शीघ्र पुनःआदेश करें। |
239 | To see the writing on the wall | खतरे को समझ लेना / संकेत मिलना | Employees saw the writing on the wall and started job hunting. | कर्मचारियों ने संकेत देख लिए और नौकरी तलाशनी शुरू कर दी। |
240 | To spill the beans | राज़ खोल देना | Don’t spill the beans about the surprise party. | सरप्राइज़ पार्टी का राज़ मत खोलना। |
241 | To turn over a new leaf | नया जीवन/शुरुआत करना | He decided to turn over a new leaf after the incident. | घटना के बाद उसने नया आरम्भ करने का निश्चय किया। |
242 | To wash one’s dirty linen in public | सार्वजनिक रूप से झगड़ा करना / निजी मामले खोलना | They shouldn’t wash their dirty linen in public. | उन्हें अपना निजी मामला सार्वजनिक नहीं करना चाहिए। |
243 | To win laurels | सफलता प्राप्त करना / प्रशंसा पाना | The team won laurels for their research. | टीम ने अपनी रिसर्च के लिए प्रशंसा पाई। |
244 | To work against the clock | समय सीमा में काम करना / जल्दी करना | We had to work against the clock to meet the deadline. | हमें समयसीमा पूरी करने के लिए जल्दी काम करना पड़ा। |
245 | Too many cooks spoil the broth | ज़्यादा लोग काम बिगाड़ देते हैं | Don’t involve everyone — too many cooks spoil the broth. | सभी को शामिल मत करो — ज़्यादा लोग काम बिगाड़ देते हैं। |
246 | Touch and go | खतरनाक स्थिति / अनिश्चित | After the crash, his condition was touch and go. | दुर्घटना के बाद उसकी स्थिति नाज़ुक थी। |
247 | Under one’s nose | सामने ही / नज़दीक | He lost his keys right under his nose. | उसने अपनी चाबियाँ ठीक सामने ही खो दीं। |
248 | Up to the mark | मानक के अनुसार / अपेक्षा पर खरा | Her work was not up to the mark this month. | उसका काम इस महीने मानक के अनुसार नहीं था। |
249 | Wear and tear | सामान्य क्षति / उपयोग से होने वाली खराबी | This old chair shows signs of wear and tear. | इस पुराने कुर्सी में सामान्य क्षति के निशान हैं। |
250 | Without fail | निश्चित रूप से / बिलकुल | Please send the report without fail by Monday. | कृपया रिपोर्ट सोमवार तक निश्चित रूप से भेजें। |
Social Plugin