Type Here to Get Search Results !
CURRENT AFFAIRS

Top-250 IDIOMS & PHRASES Part - 7 (151- 200 )

Daily Prime 24×7
Top 100 Idioms — Styled (Hindi + English Examples)

Top 100 Idioms & Phrases — Examples (Eng & Hindi)

Bolder font + coloured table — Hindi meaning & examples included. Use the button below to download same-styled PDF.

No. Idiom Hindi Meaning Example (English) Example (Hindi)
151Man of strawकमज़ोर व्यक्ति / कमजोर आधारHis authority was that of a man of straw — easily challenged.उसकी पकड़ कमजोर थी और उसे आसानी से चुनौती दी जा सकती थी।
152Milk and waterकमज़ोर / फीकाThe performance was milk and water — not impressive.प्रदर्शन फीका था — प्रभावित नहीं किया।
153Mind your own businessअपने काम से काम रखनाMind your own business and stop interfering.अपने काम से काम रखो और दखल बंद करो।
154Monkey businessशरारत / बेईमानीThere’s some monkey business going on in the accounts.खातों में कुछ गड़बड़ चल रही है।
155Move heaven and earthपूरी कोशिश करनाThey moved heaven and earth to save the patient.उन्होंने मरीज को बचाने के लिए हर कोशिश की।
156Narrow escapeबाल-बाल बचनाIt was a narrow escape when the car skidded off the road.गाड़ी के सड़क से फिसलने पर वह बाल-बाल बचा।
157Nip in the budशुरुआत में ही रोक देनाWe must nip this problem in the bud before it grows.हमें यह समस्या बढ़ने से पहले रोकनी चाहिए।
158Null and voidरद्द और बेकार / लागू नहींThe contract was declared null and void by the court.न्यायालय ने अनुबंध को रद्द घोषित किया।
159Off and onकभी-कभी / बीच-बीच मेंThey worked off and on through the summer.उन्होंने गर्मियों के दौरान बीच-बीच में काम किया।
160Off the recordअनौपचारिक / ग़ैर-रिपोर्टेडHe told me, off the record, about the merger plans.उन्होंने मुझसे अनौपचारिक रूप से विलय योजनाओं के बारे में बताया।
161On cloud nineबेहद खुशShe’s on cloud nine after the promotion.पदोन्नति के बाद वह बेहद खुश है।
162On one’s toesसतर्क रहनाStay on your toes during the exam.परीक्षा के दौरान सतर्क रहो।
163On tenterhooksबेचैन रहनाWe were on tenterhooks waiting for the results.हम परिणामों का बेसब्री से इंतजार कर रहे थे।
164On the alertसतर्क रहनाSecurity was on the alert after the threat.खतरे के बाद सुरक्षा सतर्क रही।
165On the brink ofकगार पर / किसी चीज़ के पासThe country was on the brink of economic collapse.देश आर्थिक पतन के कगार पर था।
166On the fenceनिर्णय न लेना / बीच-बीच में रहनाShe’s on the fence about accepting the job offer.वह नौकरी स्वीकार करने को लेकर निर्णय नहीं ले पा रही है।
167On the spur of the momentअचानक / मौके पर तात्कालिकThey went on a trip on the spur of the moment.उन्होंने अचानक यात्रा पर निकलने का निर्णय लिया।
168Once for allहमेशा के लिए / एकबारगीLet’s settle this once for all and move on.आओ इसे एक बार में सुलझा लें और आगे बढ़ें।
169Out and outपूरी तरह / स्पष्ट रूप सेIt was an out and out lie.यह पूरी तरह झूठ था।
170Out of orderखराब / अनुचितThe vending machine is out of order.वेंडिंग मशीन खराब है।
171Out of reachपहुँच से बाहरThe top shelf is out of reach for the child.ऊपर की शेल्फ़ बच्चे की पहुँच से बाहर है।
172Out of the questionअसंभव / चर्चा से बाहरTaking a holiday now is out of the question.अब छुट्टी लेना सम्भव नहीं है।
173Over and aboveअतिरिक्त / इसके अलावाOver and above his salary, he received bonuses.उसने वेतन के अलावा बोनस भी प्राप्त किए।
174Over head and earsगहराई से / पूरी तरह (उलझना)He was over head and ears in debt.वह कर्ज़ में पूरी तरह डूब गया था।
175Part and parcelमुख्य हिस्सा / अनिवार्य भागRisk is part and parcel of running a business.जोखिम व्यवसाय चलाने का अनिवार्य हिस्सा है।
176Pay through the noseबहुत ज़्यादा भुगतान करनाWe had to pay through the nose for the repairs.मरम्मत के लिए हमें बहुत अधिक भुगतान करना पड़ा।
177Penny wise, pound foolishछोटी बचत, बड़ी हानिBuying cheap now may be penny wise, pound foolish later.अब सस्ता खरीदना बाद में महंगा पड़ सकता है।
178Play ducks and drakesबर्बाद करना / खंडन करनाHe played ducks and drakes with the company funds.उसने कंपनी के फंडों के साथ बेतहाशा व्यवहार किया।
179Put all eggs in one basketसारा भरोसा एक चीज़ पर रखनाDon’t put all your eggs in one basket — diversify.सारा जोखिम एक जगह न डालो — विभाजन करो।
180Put the cart before the horseउल्टा काम करना / प्राथमिकता उल्टी रखनाPlanning marketing before the product is ready is putting the cart before the horse.उत्पाद के तैयार होने से पहले मार्केटिंग की योजना बनाना उल्टा है।
181Put your best foot forwardपूरी मेहनत करना / अच्छा प्रभाव डालनाPut your best foot forward in the interview.इंटरव्यू में अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करो।
182Rain cats and dogsमूसलधार बारिश होनाIt rained cats and dogs all night.पूरी रात मूसलाधार बारिश हुई।
183Rank and fileआम लोग / सामान्य सदस्यThe rank and file supported the new policy.सामान्य सदस्य नई नीति का समर्थन करते हैं।
184Read one’s mindमन की बात जाननाYou read my mind — that was exactly what I thought.आपने मेरे मन की बात पढ़ ली — वही मैं सोच रहा था।
185Red letter dayविशेष / यादगार दिनThe day his son was born was a red letter day for him.उसके बेटे के जन्म का दिन उसके लिए खास था।
186Rest on one’s laurelsपुरानी सफलता पर अड़ जाना / संतुष्ट होनाDon’t rest on your laurels — keep improving.पुरानी सफलता पर मत टको — आगे बढ़ो।
187Rise and shineउठो और चमको / जाग जाओRise and shine — it’s a beautiful morning.उठो और चमको — यह सुंदर सुबह है।
188Rock the boatगड़बड़ी करना / समस्या पैदा करनाDon’t rock the boat; the deal is almost done.मामले में गड़बड़ी न करो; सौदा लगभग पूरा है।
189Rule the roostहुकूमत करना / प्रभुत्व रखनाAt home, she rules the roost.घर पर वही हुकूमत चलाती है।
190Run for one’s lifeजान बचाकर भागनाThey had to run for their lives during the fire.आग के दौरान उन्हें जान बचाकर भागना पड़ा।
191Run out of steamथक जाना / उत्साह खोनाThe campaign started well but ran out of steam.अभियान अच्छी शुरू हुआ पर जल्द ही थम गया।
192Safe and soundसुरक्षित और स्वस्थThey arrived home safe and sound late at night.वे देर रात सुरक्षित और स्वस्थ घर पहुँचे।
193See eye to eyeसहमत होनाWe finally see eye to eye on the issue.हम अंततः इस मुद्दे पर सहमत हो गए।
194See redगुस्सा होनाWhen he lied, I saw red and shouted.उसने झूठ बोला तो मैं बहुत गुस्से में आ गया।
195Set the Thames on fireअसाधारण/अविश्वसनीय काम करनाHe may not set the Thames on fire, but he’ll do well.वह शानदार काम नहीं करेगा, पर अच्छा ही करेगा।
196Show a clean pair of heelsभाग जाना / पीछा छुड़ानाWhen trouble came, he showed a clean pair of heels.समस्या आई तो वह भाग निकला।
197Show one’s true colorsअसली चेहरा दिखानाHe showed his true colors when asked for help.मदद माँगने पर उसने अपना असली रूप दिखाया।
198Sit on the fenceनिर्णय न लेना / उदासीन रहनाYou can’t sit on the fence — pick a side.आप बीच में नहीं रह सकते — किसी पक्ष का चुनाव करो।
199Slow and steady wins the raceधीरे-धीरे सफलता मिलती हैKeep practicing — slow and steady wins the race.लगातार अभ्यास करते रहो — धीरे-धीरे सफलता मिलती है।
200Smell the coffeeवास्तविकता समझना / होश में आनाIt’s time to smell the coffee and act responsibly.अब वास्तविकता समझने और ज़िम्मेदारी से काम करने का समय है।
Tags